Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.261

Texto

tāte jāni, mote āche kona eka rasa
āmāra mohinī rādhā, tāre kare vaśa

Palabra por palabra

tāte—por lo tanto; jāni—Yo puedo entender; mote—en Mí; āche—hay; kona—alguna; eka—una; rasa—dulzura trascendental; āmāra—Mi; mohinī—quien me cautiva; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; tāre—a Ella; kare vaśa—subyuga.

Traducción

«Al meditar sobre esto, puedo entender que hay en Mí una dulzura desconocida que domina la existencia entera de quien Me cautiva, Śrīmatī Rādhārāṇī.