Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.245

Texto

yadyapi āmāra gandhe jagat sugandha
mora citta-prāṇa hare rādhā-aṅga-gandha

Palabra por palabra

yadyapi—aunque; āmāra—Mi; gandhe—por la fragancia; jagat—el universo entero; su-ganḍha—dulce olor; mora—Mi; citta-prāṇa—mente y corazón; hare—atrae; rādhā—de Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅga—del cuerpo; gandha—aroma.

Traducción

«Aunque Mi cuerpo presta fragancia a la creación entera, el perfume del cuerpo de Rādhārāṇī cautiva Mi mente y Mi corazón.