New version available here: vedabase.io

CC Ādi 4.237

ataeva bhakta-gaṇe kari namaskāra
niḥśaṅke kahiye, tāra hauk camatkāra
Palabra por palabra: 
ataeva — por tanto; bhakta-gaṇe — a los devotos; kari — yo ofrezco; namaskāra — reverencias; niḥśaṅke — sin ninguna duda; kahiye — yo digo; tāra — de los devotos; hauk — que haya; camatkāra — asombro.
Traducción: 
Por tanto, después de ofrecer reverencias a los devotos, hablaré sin titubear, para su satisfacción.