Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.235

Texto

abhakta-uṣṭrera ithe nā haya praveśa
tabe citte haya mora ānanda-viśeṣa

Palabra por palabra

abhakta—no devoto; uṣṭrera—de un camello; ithe—en este; nā—no; haya—hay; praveśa—entrada; tabe—entonces; citte—en mi corazón; haya—hay; mora—mi; ānanda-viśeṣa—júbilo especial.

Traducción

Los no devotos, que son como camellos, no pueden entrar en estos temas. Por tanto, hay un júbilo especial en mi corazón.