Happy Sri Krsna Janmastami and Srila Prabhupada appearance day!!!

New beta version of the Online Vedabase: vedabase.io

CC Ādi 4.211

sahāyā guravaḥ śiṣyā bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
Palabra por palabra: 
sahāyāḥ — asistentes; guravaḥ — maestras; śiṣyāḥ — alumnas; bhujiṣyāḥ — sirvientas; bāndhavāḥ — amigas; striyaḥ — esposas; satyam — verdaderamente; vadāmi — Yo digo; te — a ti; pārtha — ¡oh, Arjuna!; gopyaḥ — las gopīs; kim — qué; me — para Mí; bhavanti — son; na — no.
Traducción: 
«¡Oh, Pārtha! Yo te digo la verdad. Las gopīs son Mis asistentes, maestras, discípulas, sirvientas, amigas y consortes. No sé lo que no son para Mí.»
Significado: 

SIGNIFICADO: Este verso fue hablado por el Señor Kṛṣṇa en el Gopī-premāmṛta.