CC Ādi 3.90

asura-svabhāve kṛṣṇe kabhu nāhi jāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne
Palabra por palabra: 
asura-svabhāve — aquellos cuya naturaleza es demoníaca; kṛṣṇe — el Señor Kṛṣṇa; kabhu — en algún momento; nāhi — no; jāne — conocen; lukāite — esconder; nāre — no puede; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; bhakta-jana — de los devotos puros; sthāne — en un lugar.
Traducción: 
Aquellos cuya naturaleza es demoníaca no pueden conocer a Kṛṣṇa jamás, pero Él no puede esconderse a Sus devotos puros.
Significado: 

SIGNIFICADO: La gente que cultiva una naturaleza de asura, como Rāvaṇa e Hiraṇyakaśīpu, nunca podrá conocer a Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, desafiando Su autoridad. Pero Śrī Kṛṣṇa no puede esconderse a Sus devotos puros.