Skip to main content

CC Ādi-līlā 3.67

Texto

āṅgopāṅga astra kare sva-kārya-sādhana
‘aṅga’-śabdera artha āra śuna diyā mana

Palabra por palabra

āṅga-upāṅga—partes plenarias y compañeros; astra—armas; kare—hacen; sva-kārya—como su propia ocupación; sādhana—como cumplimiento; aṅga-śabdera—de la palabra aṅga; artha—el significado; āra—otro; śuna—dignaos escuchar; diyā—dando; mana—la mente.

Traducción

Sus partes plenarias y compañeros desempeñan la función de armas como sus deberes específicos. Dignaos escucharme sobre otro significado de la palabra «aṅga».