CC Ādi-līlā 3.13
Texto
yatheṣṭa vihari’ kṛṣṇa kare antardhāna
antardhāna kari’ mane kare anumāna
antardhāna kari’ mane kare anumāna
Palabra por palabra
yathā-iṣṭa—tanto como Él quiere; vihari’—disfrutando; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; kare—hace; antardhāna—desaparición; antardhāna kari’—desaparecer; mane—en la mente; kare—Él hace; anumāna—consideración.
Traducción
El Señor Kṛṣṇa disfruta con Sus pasatiempos trascendentales tanto tiempo como quiere, y después desaparece. Sin embargo, tras desaparecer, piensa así: