CC Ādi-līlā 2.75
Texto
anuvāda nā kahiyā nā kahi vidheya
āge anuvāda kahi, paścād vidheya
āge anuvāda kahi, paścād vidheya
Palabra por palabra
anuvāda—el sujeto; nā kahiyā—sin decir; nā—no; kahi—digo; vidheya—el predicado; āge—primero; anuvāda—el sujeto; kahi—digo; paścāt—después; vidheya—el predicado.
Traducción
«Si no enuncio un sujeto, no enuncio un predicado. Antes digo el primero, y después el último.