CC Ādi-līlā 2.57
Texto
sei tinera aṁśī paravyoma-nārāyaṇa
teṅha tomāra vilāsa, tumi mūla-nārāyaṇa
teṅha tomāra vilāsa, tumi mūla-nārāyaṇa
Palabra por palabra
sei—estos; tinera—de los tres; aṁśī—manantial; para-vyoma—en el cielo espiritual; nārāyaṇa—el Señor Nārāyaṇa; teṅha—Él; tomāra—Tuya; vilāsa—expansión para pasatiempos; tumi—Tú; mūla—original; nārāyaṇa—Nārāyaṇa.
Traducción
«El origen de estos tres aspectos es el Nārāyaṇa del cielo espiritual. Él es Tu expansión vilāsa. Por tanto, Tú eres el Nārāyaṇa original.»