CC Ādi-līlā 17.84
Texto
dekhiyā santuṣṭa hailā śacīra nandana
sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa
sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa
Palabra por palabra
dekhiyā—al ver esto; santuṣṭa—satisfecho; hailā—Se sintió; śacīra—de madre Śacī; nandana—hijo; sabāke—a todos; khāoyāla—dio de comer; āge—al comienzo; kariyā—haciendo; bhakṣaṇa—comiendo Él mismo.
Traducción
Al ver la calidad de los mangos, el Señor estaba muy satisfecho, y tras haber comido Él primero, dio de comer a todos los demás devotos.