CC Ādi 17.248

eka paḍuyā āila prabhuke dekhite
‘gopī’ ‘gopī’ nāma śuni’ lāgila balite
Palabra por palabra: 
eka paḍuyā — un estudiante; āila — fue allí; prabhuke — al Señor; dekhite — para ver; gopī gopī — gopī, gopī; nāma — el nombre; śuni’ — al oír; lāgila — comenzó; balite — a decir.
Traducción: 
Un estudiante que fue a ver al Señor se asombró de ver al Señor cantar: «¡Gopī! ¡Gopī!». Así pues, habló como sigue.