CC Ādi-līlā 17.209
Texto
nagariyāke pāgala kaila sadā saṅkīrtana
rātre nidrā nāhi yāi, kari jāgaraṇa
rātre nidrā nāhi yāi, kari jāgaraṇa
Palabra por palabra
nagariyāke—a todos los ciudadanos; pāgala—locos; kaila—ha vuelto; sadā—siempre; saṅkīrtana—canto congregacional; rātre—por la noche; nidrā—dormir; nāhi yāi—no conseguimos; kari—observar; jāgaraṇa—desvelo.
Traducción
«“Prácticamente ha vuelto loca a toda la gente, con el canto congregacional ininterrumpido. Por la noche no podemos dormir; nos tienen siempre desvelados.