Skip to main content

CC Ādi-līlā 16.99

Texto

tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī

Palabra por palabra

tumi—usted; baḍa paṇḍita—erudito sumamente culto; mahā-kavi—de todos los grandes poetas; śiromaṇi—el más elevado; yāṅra—de quien; mukhe—en la boca; bāhirāya—emana; aiche—tal; kāvya-vāṇī—lenguaje poético.

Traducción

«Usted es el erudito más culto y el más elevado de todos los grandes poetas, porque, de no ser así, ¿cómo podría provenir de sus labios una poesía tan exquisita?