Skip to main content

CC Ādi-līlā 16.6

Texto

sarva-śāstre sarva paṇḍita pāya parājaya
vinaya-bhaṅgīte kāro duḥkha nāhi haya

Palabra por palabra

sarva-śāstre—en todas las Escrituras; sarva—todos; paṇḍita—sabios eruditos; pāya—obtienen; parājaya—derrota; vinaya—afable; bhaṅgīte—por conducta; kāro—de cualquiera; duḥkha—infelicidad; nāhi—no; haya—se vuelve.

Traducción

El Señor derrotó a toda clase de eruditos con disertaciones sobre todas las Escrituras, pero a causa de Su conducta afable, ninguno de ellos se sintió disgustado.