Skip to main content

CC Ādi-līlā 16.3

Texto

jīyāt kaiśora-caitanyo
mūrti-matyā gṛhāśramāt
lakṣmyārcito ’tha vāg-devyā
diśāṁ jayi-jaya-cchalāt

Palabra por palabra

jīyāt—¡viva!; kaiśora—situado en la edad kaiśora; caitanyaḥ—el Señor Caitanya Mahāprabhu; mūrti-matyā—habiendo aceptado un cuerpo de esa clase; gṛha-āśramāt—de la vida de un jefe de familia; lakṣmyā—por Lakṣmī; arcitaḥ—siendo adorado; atha—entonces; vāk-devyā—por la diosa de la erudición; diśām—de todas las direcciones; jayi—el conquistador; jaya-chalāt—con el pretexto de conquistar.

Traducción

¡Viva Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su edad kaiśora! Tanto la diosa de la fortuna como la diosa de la erudición Le adoraron. La diosa de la erudición, Sarasvatī, Le adoró en Su victoria sobre el erudito que había conquistado el mundo entero, y la diosa de la fortuna, Lakṣmīdevī, Le adoró en el hogar. Puesto que Él es, por tanto, el esposo o Señor de las dos diosas, yo Le ofrezco mis reverencias.