CC Ādi 14.96

ataeva ei-līlā saṅkṣepe sūtra kaila
punarukti-bhaye vistāriyā nā kahila
Palabra por palabra: 
ataeva — por tanto; ei-līlā — esos pasatiempos; saṅkṣepe — brevemente; sūtra — sinopsis; kaila — hice; punar-ukti — repetición; bhaye — temiendo; vistāriyā — explicación detallada; — no; kahila — dice.
Traducción: 
Por tanto, he hecho solamente un breve resumen. Por temor a la repetición, no me he extendido sobre este tema.