Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.84

Texto

rātre svapna dekhe, — eka āsi’ brāhmaṇa
miśrere kahaye kichu sa-roṣa vacana

Palabra por palabra

rātre—por la noche; svapna dekhe—soñó; eka—uno; āsi’—viniendo; brāhmaṇa—brāhmaṇa; miśrere—a Jagannātha Miśra; kahaye—habló; kichu—algo; sa-roṣa—con enfado; vacana—palabras.

Traducción

Aquella misma noche, Jagannātha Miśra soñó que se le había presentado un brāhmaṇa que le decía muy enfadado lo siguiente: