Vedabase.com depends entirely upon your donations. We are currently fundraising to maintain the current site as well as to facilitate future developments. To find out more about our plans or to make a donation, check our donation page.

CC Ādi 14.64

sāhajika prīti duṅhāra karila udaya
bālya-bhāvācchanna tabhu ha-ila niścaya
Palabra por palabra: 
sāhajika — natural; prīti — afecto; duṅhāra — ambos; karila — hizo; udaya — aparición; bālya — infancia; bhāva-ācchanna — velada por la emoción; tabhu — aun así; ha-ila — se volvió; niścaya — fijo.
Traducción: 
Se despertó el amor natural del uno por el otro, y aunque estaba velado por las emociones infantiles, era evidente que se sentían atraídos mutuamente.
Significado: 

SIGNIFICADO: El Señor Caitanya Mahāprabhu y Lakṣmīdevī son esposos eternos. Por tanto, fue algo completamente natural que, cuando se vieron, su amor latente despertase. Al encontrarse, sus sentimientos naturales despertaron inmediatamente.