Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.19

Texto

sarva-lokera karibe ihaṅ dhāraṇa, poṣaṇa
‘viśvambhara’ nāma ihāra, — ei ta’ kāraṇa

Palabra por palabra

sarva-lokera—de toda la gente; karibe—hará; ihaṅ—este niño; dhāraṇa—protección; poṣaṇa—mantenimiento; viśvambhara—el nombre Viśvambhara; nāma—nombre; ihāra—Su; ei—este; ta’—sin duda; kāraṇa—la razón.

Traducción

«En el futuro, este niño protegerá y mantendrá al mundo entero. Por esta razón, se Le debe llamar Viśvambhara.»

Significado

El Caitanya-bhāgavata confirma que Śrī Caitanya Mahāprabhu, por Su nacimiento, ha hecho que el mundo esté en paz, al igual que, en el pasado, Nārāyaṇa protegió esta Tierra con Su encarnación como Varāha. Por Su protección y mantenimiento de este mundo en el presente Kali-yuga, el Señor Caitanya Mahāprabhu es conocido como Viśvambhara, que se refiere a «aquel que alimenta al mundo entero». El movimiento que instauró Śrī Caitanya Mahāprabhu cuando estuvo en este mundo hace quinientos años está siendo propagado nuevamente por todo el mundo, y de hecho estamos viendo sus resultados prácticos. La gente está siendo salvada, protegida y mantenida por este movimiento Hare Kṛṣṇa. Miles de seguidores, en especial jóvenes occidentales, participan en este movimiento Hare Kṛṣṇa, y se puede ver cuán seguros y felices se sienten por las expresiones de gratitud de sus cientos y miles de cartas. El nombre de Viśvambhara también se menciona en la Atharva-veda-saṁhitā (3.3.16.5): viśvambhara viśvena mā bharasā pāhi svāhā.