CC Ādi-līlā 14.14
Texto
batriśa lakṣaṇa — mahāpuruṣa-bhūṣaṇa
ei śiśu aṅge dekhi se saba lakṣaṇa
ei śiśu aṅge dekhi se saba lakṣaṇa
Palabra por palabra
batriśa—treinta y dos; lakṣaṇa—señales; mahā-puruṣa—gran personalidad; bhūṣaṇa—ornamento; ei śiśu—este niño; aṅge—en el cuerpo; dekhi—veo; se—esas; saba—todas; lakṣaṇa—señales.
Traducción
«Treinta y dos son las marcas corporales que señalan a una gran personalidad, y veo todas esas marcas en el cuerpo de este niño.