Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.14

Texto

batriśa lakṣaṇa — mahāpuruṣa-bhūṣaṇa
ei śiśu aṅge dekhi se saba lakṣaṇa

Palabra por palabra

batriśa—treinta y dos; lakṣaṇa—señales; mahā-puruṣa—gran personalidad; bhūṣaṇa—ornamento; ei śiśu—este niño; aṅge—en el cuerpo; dekhi—veo; se—esas; saba—todas; lakṣaṇa—señales.

Traducción

«Treinta y dos son las marcas corporales que señalan a una gran personalidad, y veo todas esas marcas en el cuerpo de este niño.