Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.45

Texto

sūtra kari’ gaṇe yadi āpane ananta
sahasra-vadane teṅho nāhi pāya anta

Palabra por palabra

sūtra—aforismos; kari’—haciendo; gaṇe—enumera; yadi—si; āpane—personalmente; ananta—Śeṣa Nāga, la Personalidad de Dios; sahasra-vadane—por miles de bocas; teṅho—Él también; nāhi—no; pāya—obtiene; anta—el límite.

Traducción

Si Śeṣa Nāga Ananta en persona tuviese que relatar en versos cortos los pasatiempos de Śrī Caitanya, ni con Sus miles de bocas tendría la posibilidad de encontrarles un final.