Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.25

Texto

‘gaurahari’ bali’ tāre hāse sarva nārī
ataeva haila tāṅra nāma ‘gaurahari’

Palabra por palabra

gaurahari—Gaurahari; bali’—dirigiéndose así a Él; tāre—al Señor; hāse—ríen; sarva nārī—todas las damas; ataeva—por lo tanto; haila—se volvió; tāṅra —Su; nāma—nombre; gaurahari—Gaurahari.

Traducción

Cuando todas las damas veían aquella gracia del niño, reían divertidas, por lo que le dieron al Señor el nombre «Gaurahari». Desde entonces, Gaurahari fue otro de Sus nombres.