CC Ādi-līlā 13.22
Texto
janma-bālya-paugaṇḍa-kaiśora-yuvā-kāle
hari-nāma laoyāilā prabhu nānā chale
hari-nāma laoyāilā prabhu nānā chale
Palabra por palabra
janma—momento del nacimiento; bālya—tierna infancia; paugaṇḍa—niñez temprana; kaiśora—final de la niñez; yuvā-kāle—juventud; hari-nāma—el santo nombre del Señor; laoyāilā—hizo tomar; prabhu—el Señor; nānā—diversos; chale—bajo diferentes pretextos.
Traducción
A Su nacimiento, en Su tierna infancia, en Su niñez, así como también en Su juventud, Śrī Caitanya Mahāprabhu, con pretextos diversos, inducía a la gente a cantar el santo nombre de Hari [el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa].