CC Ādi-līlā 10.75
Texto
garuḍa paṇḍita laya śrīnāma-maṅgala
nāma-bale viṣa yāṅre nā karila bala
nāma-bale viṣa yāṅre nā karila bala
Palabra por palabra
garuḍa paṇḍita—Garuḍa Paṇḍita; laya—toma; śrīnāma-maṅgala—el auspicioso mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; nāma-bale—por la fuerza de ese canto; viṣa—veneno; yāṅre—a quien; nā—no; karila—afectó; bala—fuerza.
Traducción
Garuḍa Paṇḍita, la trigésima séptima rama del árbol, estaba siempre cantando el auspicioso nombre del Señor. Por la fuerza de ese canto, ni los efectos del veneno le afectaron.
Significado
Garuḍa Paṇḍita sufrió la mordedura de una serpiente venenosa, pero el veneno de la serpiente no le afectó, a causa de su canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.