Skip to main content

CC Ādi-līlā 10.70

Texto

jagadīśa paṇḍita, āra hiraṇya mahāśaya
yāre kṛpā kaila bālye prabhu dayāmaya

Palabra por palabra

jagadīśa paṇḍita—Jagadīśa Paṇḍita; āra—y; hiraṇya—Hiraṇya; mahāśaya—gran personalidad; yāre—a quienes; kṛpā—misericordia; kaila—mostró; bālye—durante la niñez; prabhu—el Señor; dayāmaya—misericordioso.

Traducción

La trigésima primera rama fue Jagadīśa Paṇḍita, y la trigésima segunda fue Hiraṇya Mahāśaya, a quienes el Señor Caitanya, en Su niñez, otorgó Su misericordia sin causa.

Significado

Jagadīśa Paṇḍita fue anteriormente un gran bailarín durante el kṛṣṇa-līlā, y se le conocía como Candrahāsa. En cuanto a Hiraṇya Paṇḍita, se dice que, una vez, cuando el Señor Nityānanda, adornado con valiosas joyas, Se quedó en su casa durante toda la noche, un gran ladrón intentó robar aquellas joyas, pero no lo consiguió. Más tarde se presentó ante Nityānanda Prabhu, y se rindió a Él.