CC Ādi-līlā 10.45
Texto
prahlāda-samāna tāṅra guṇera taraṅga
yavana-tāḍaneo yāṅra nāhika bhrū-bhaṅga
yavana-tāḍaneo yāṅra nāhika bhrū-bhaṅga
Palabra por palabra
prahlāda-samāna—exactamente como Prahlāda Mahārāja; tāṅra—sus; guṇera—cualidades; taraṅga—olas; yavana—de los musulmanes; tāḍaneo—incluso por el hostigamiento; yāṅra—cuya; nāhika—no había ninguna; bhrū-bhaṅga—ni la más leve agitación de una ceja.
Traducción
Las olas de sus buenas cualidades eran como las de Prāhlada Mahārāja. No movió ni una ceja al verse hostigado por el gobernante musulmán.