Skip to main content

CC Ādi-līlā 10.128

Texto

āra yata bhakta-gaṇa gauḍa-deśa-vāsī
pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’

Palabra por palabra

āra—demás; yata—todos; bhakta-gaṇa—devotos; gauḍa-deśa-vāsī—habitantes de Bengala; prati-abde—cada año; prabhure—el Señor; dekhe—ver; nīlācale—en Jagannātha Purī; āsi’—yendo allí.

Traducción

Todos los devotos que residían en Bengala solían visitar cada año Jagannātha Purī para ver al Señor.