Skip to main content

CC Ādi-līlā 1.15

Texto

jayatāṁ suratau paṅgor
mama manda-mater gatī
mat-sarvasva-padāmbhojau
rādhā-madana-mohanau

Palabra por palabra

jayatām—¡toda gloria a!; su-ratau—la más misericordiosa, o apegada con amor conyugal; paṅgoḥ—de alguien que es cojo; mama—de mí; manda-mateḥ—necio; gatī—refugio; mat—mío; sarva-sva—todo; pada-ambhojau—cuyos pies de loto; rādhā-madana-mohanau—Rādhārāṇī y Madana-mohana.

Traducción

¡Gloria a los misericordiosos Rādhā y Madana-mohana! Yo soy cojo y descarriado; sin embargo, Ellos me dirigen, y Sus pies de loto lo son todo para mí.