Synonyms Index

ā-mīlita — almost closed — SB 10.26.4
ā-mṛtyutaḥ — up to the point of death — SB 11.28.5
ā-mukhyāt — headfirst — SB 11.25.21
ā-nīla-niṣadha-āyatau — on the northern side up to the mountain known as Nīla and on the southern side up to the mountain known as Niṣadha — SB 5.16.10
ā-nipātāt — until giving up the material body — SB 11.13.35
ā-nipātāt — up to the point of death — SB 11.28.30
a-nitye — temporary youth — SB 9.18.41
ā-pāmaram — even down to the lowest of men — CC Madhya 23.1
ā-prayāgam — to Prayāga — SB 12.1.35
ā-prītām — who was extremely happy — SB 10.62.25-26
ā-pṛthivyoḥ — to the earth — Bg 11.20
a-punaḥ-anvayam — from which one does not return — SB 6.14.58
ā-sama-āvartanāt — until the end of the brahmacarya-āśrama — SB 5.9.4
ā-śarīra-dhāraṇā-avadhi — for as long as one still has this body — NBS 14
a-śarīra-vāk — a voice coming from someone whose body was invisible — SB 10.1.34
a-śarīra-vāk — a vibration without a body — SB 10.1.54
ā-sindhu-nadī — to the border of the river Sindhu — CC Adi 10.87
ā sma abhipṛcche — I am inquiring — SB 3.24.34
a-sva-arthaiḥ — not meant for self-interest — SB 6.10.10
ā-śva-cāṇḍāla — even down to the dogs and the dog-eaters — SB 10.24.28
a-sva-dṛk — one who has not seen himself (because of the darkness of the bodily conception of life) — SB 10.4.22
a-tat — not like that — SB 4.13.10
a-tat-arhā — who did not deserve — SB 4.23.19
a-tat-arhaḥ — although not fit for carrying the palanquin — SB 5.10.1
a-tat-arhaḥ — not qualified for that position — SB 5.24.1
a-tat-arhām — although impossible — SB 4.26.4
a-tat-arham — unsuitable for a person like you — SB 6.15.18-19
a-tat-arhaṇaḥ — though not qualified for it — SB 4.14.9
a-tat-arhaṇam — on which he should not have lamented — SB 4.28.22
a-tat-arhaṇam — not fit to be chastised (due to his noble character and tender age) — SB 7.8.3-4
a-tat-arhaṇam — which was not at all sanctioned by the śāstras — SB 10.1.10
a-tat-arhaṇān — not deserving such from them — SB 3.15.30
a-tat-dhiyā — by accepting the body as the self — SB 7.9.17
a-tat-dhyānāt — from the bodily concept of life — SB 4.12.4
a-tat-jña — without knowledge — SB 10.12.25
a-tat-jña-jana — by persons not knowing his real position — SB 5.9.9-10
a-tat-jñaḥ — most ignorant — SB 7.15.10
a-tat-jñān — bereft of spiritual knowledge — SB 5.5.15
a-tat-prabhāva-vidaḥ — without understanding his exalted position — SB 5.9.8
a-tat-racanayā — by expanding activities in the material field, mistaking the body for the self — SB 5.6.19
a-tat-tattva-vidaḥ — not knowing the secret (of the portents) — SB 3.17.15
a-tat-vidaḥ — persons who are not conversant with this — SB 3.33.11
a-tat-vidaḥ — persons who are not in knowledge — SB 4.29.48
a-tat-vidām — of those who did not know — SB 3.19.6
a-tat-vidām — persons who are in ignorance — SB 5.4.14
a-tat-vidam — not experienced at that — SB 4.9.4
a-tat-vīrya-kovidā — without knowledge of the supremely powerful Personality of Godhead (because of intense love for Kṛṣṇa) — SB 10.9.12
a-tat-vīrya-viduṣi — when Citraketu, who did not know the prowess of Lord Śiva — SB 6.17.10
a-tattva-jña — one who has no knowledge of the Absolute Truth — CC Antya 5.120
ā-udaya-adreḥ — from the mountain where the first appearance of the sun is visible — SB 4.16.20