Synonyms Index

āmi ta’ — I — CC Adi 15.15
āmi ta’ — I indeed — CC Madhya 7.25
āmi ta’ bāula — I am a madman — CC Madhya 21.146
baliṣṭha dayitā’ gaṇa — very strong dayitās, or carriers of Jagannātha — CC Madhya 13.8
bhālata’ kahila — he has spoken very well — CC Madhya 16.269
dui ta’ īśvare — in the two controllers — CC Antya 5.117
dui ta’ prakāra — two categories — CC Madhya 22.10
dui ta’ prakāra — two kinds — CC Madhya 22.108
dui ta’ prakāra — two varieties — CC Madhya 23.58, CC Madhya 24.187
duita’ prakāra — two varieties — CC Madhya 24.107
ei ta’ — this is its — CC Adi 7.83
ei ta’ — this is — CC Adi 9.45, CC Adi 15.31, CC Madhya 11.106
ei ta’ — in this — CC Adi 12.55
ei ta’ — this child — CC Adi 14.17
ei ta’ — this indeed — CC Madhya 8.26
ei ta’ — for this reason — CC Antya 12.131
ei ta’ gaṇana — such enumeration — CC Madhya 20.349
ei ta’ kahila — thus I have described — CC Madhya 7.151
ei ta’ kahilāṅa — thus I have said — CC Antya 1.222
ei ta’ kahiluṅ — thus I have explained — CC Madhya 11.242, CC Antya 7.172
ei ta’ kahiluṅ — thus I have narrated — CC Madhya 24.282
ei ta’ kahiluṅ — thus I have described — CC Madhya 25.238, CC Antya 4.237, CC Antya 5.159, CC Antya 17.70
ei ta’ niścaya — this is the conclusion — CC Madhya 9.141
ei ta’ niścaya — this is the decision — CC Antya 3.87
ei ta’ prastāve — in this connection — CC Antya 6.262
eita’ — all these — CC Madhya 18.126
eita’ — this — CC Madhya 22.166, CC Madhya 25.135
haya ta’ vidite — is well known — CC Antya 3.91
hayata’ — there is — CC Antya 3.69
kaha ta’ āpani — please personally explain to me — CC Madhya 20.103
kaha ta’ nirṇaya — can you ascertain — CC Antya 11.23
kahata’ — kindly speak — CC Antya 18.46
kāṅhe ta’ — why — CC Madhya 10.136
keha ta’ — some — CC Adi 12.9, CC Adi 12.9
keha ta’ — and some of them — CC Madhya 14.143
kṛpā ta’ ha-ila — there was mercy — CC Antya 1.88
kṛpā ta’ kariyā — showing His mercy — CC Antya 1.54
kṛpā ta’ kariyā — out of mercy — CC Antya 6.216
marita’ amogha — Amogha would have died — CC Madhya 15.290
pācheta’ lāgiyā — following — CC Madhya 22.159
rahe ta’ khāñā — spends as he likes — CC Antya 9.123
sei ta’ — that certainly — CC Adi 5.81
sei ta’ — that — CC Adi 5.91, CC Adi 5.120, CC Adi 5.125
sei ta’ — He certainly — CC Madhya 1.169
sei ta’ — he certainly — CC Madhya 6.83
sei ta’ — such a person — CC Madhya 11.99
sei ta’ — such persons — CC Antya 20.9