Synonyms Index

avanikaṇṭakam — thorns of the world — SB 2.7.22
aviddha-kaṇṭakaḥ — a person who has not been pinpricked — SB 10.10.14
daṇḍaka-kaṇṭakaiḥ — by thorns in the forest of Daṇḍakāraṇya (while Lord Rāmacandra was living there) — SB 9.11.19
dvija kamalākānta — Dvija Kamalākānta — CC Madhya 10.94
ekānta — unflinching — SB 1.9.22, CC Adi 10.63, CC Madhya 15.296
ekānta — exclusively — SB 1.18.14, SB 1.18.15, SB 10.22.31-32
ekānta — exclusive — SB 1.18.19, SB 10.51.59
ekānta — pure — SB 4.24.55
ekānta — without deviation — SB 5.1.6
ekānta — exclusively fixed — SB 6.9.48
ekānta — the exclusive — SB 10.33.14
ekānta — sole — SB 11.7.38
ekānta — much — CC Adi 4.160
ekānta — positively — CC Adi 17.277
ekānta — only — CC Madhya 7.154
ekānta — in a solitary place — CC Madhya 18.80
ekānta āśraya kara — fully surrender — CC Antya 5.131
ekānta-bhakti-bhāvena — because of his performing unalloyed devotional service — SB 9.4.28
ekānta-bhakti-yogena — with unalloyed devotional service — SB 5.25.4
ekānta-bhaktiḥ — unalloyed devotional service — SB 7.7.55
ekānta-bhāve — with single-minded attention — CC Madhya 5.46
ekānta-bhāve — without deviation — CC Madhya 10.47
ekānta-bhāve — with full attention — CC Antya 2.86
ekānta-bhūtāni — detached — SB 6.18.30
ekānta-dhāma — the only abode — SB 10.44.14, CC Adi 4.156, CC Madhya 21.112
ekānta-dhiyām — who are advanced in spiritual consciousness — SB 6.11.22
ekānta-jana-priyaḥ — most beloved by the devotees — SB 8.24.31
ekānta-matayaḥ — of those who are fixed in the Supreme, who is one — SB 1.15.47-48
ekānta-matiḥ — fixed in monism or oneness of mind — SB 1.4.4
ekānta-saṁsthitām — fixed in one subject matter, devotional service — SB 7.8.2
ekānta-yoginaḥ — equal to the achievements of the greatly successful mystic yogīs — SB 8.22.6-7
ekāntam — overly — Bg 6.16
ekāntam — who has full faith in the one Supreme — SB 5.20.33
ekāntam — solely — CC Antya 8.67-68
ekāntam — exclusively — MM mantra 3*
ekāntataḥ — absolutely — SB 1.1.9
ekāntataḥ — in complete understanding — SB 4.22.47
ekāntataḥ — ultimately — SB 4.29.34
ekāntataḥ — alone — SB 5.24.24
hata-sva-kānta-smaraṇena — the asura was thinking of his own dead relatives, who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead — SB 10.12.26
kamalākānta — Kamalākānta — CC Adi 10.119
kamalākānta viśvāsa — Kamalākānta Viśvāsa — CC Adi 12.28
kāntā — wife — SB 9.10.22
kāntā — of His girlfriend — SB 10.30.11
kāntā — the girlfriend — SB 10.30.31
kāntā — lovers — CC Adi 4.80
kāntā — lover — CC Antya 7.25
kāntā — the beloved — CC Antya 20.54
kāntā — of consorts — MM mantra 30
kāntā — as a lover — NBS 66