SB 9.8.5-6

yas tālajaṅghān yavanāñ
 chakān haihaya-barbarān
nāvadhīd guru-vākyena
 cakre vikṛta-veṣiṇaḥ
muṇḍāñ chmaśru-dharān kāṁścin
 mukta-keśārdha-muṇḍitān
anantar-vāsasaḥ kāṁścid
 abahir-vāsaso ’parān
Synonyms: 
yaḥ — Mahārāja Sagara who; tālajaṅghān — the uncivilized clan named Tālajaṅgha; yavanān — persons averse to the Vedic literature; śakān — another class of atheist; haihaya — the uncivilized; barbarān — and the Barbaras; na — not; avadhīt — did kill; guru-vākyena — by the order of his spiritual master; cakre — made them; vikṛta-veṣiṇaḥ — dressed awkwardly; muṇḍān — shaved clean; śmaśru-dharān — wearing mustaches; kāṁścit — some of them; mukta-keśa — loose hair; ardha-muṇḍitān — half-shaven; anantaḥ-vāsasaḥ — without underwear; kāṁścit — some of them; abahiḥ-vāsasaḥ — without covering garments; aparān — others.
Translation: 
Sagara Mahārāja, following the order of his spiritual master, Aurva, did not kill the uncivilized men like the Tālajaṅghas, Yavanas, Śakas, Haihayas and Barbaras. Instead, some of them he made dress awkwardly, some of them he shaved clean but allowed to wear mustaches, some of them he left wearing loose hair, some he half shaved, some he left without underwear, and some without external garments. Thus these different clans were made to dress differently, but King Sagara did not kill them.