Skip to main content

ŚB 9.6.35-36

Devanagari

ईजे च यज्ञं क्रतुभिरात्मविद् भूरिदक्षिणै: ।
सर्वदेवमयं देवं सर्वात्मकमतीन्द्रियम् ॥ ३५ ॥
द्रव्यं मन्त्रो विधिर्यज्ञो यजमानस्तथर्त्विज: ।
धर्मो देशश्च कालश्च सर्वमेतद् यदात्मकम् ॥ ३६ ॥

Text

īje ca yajñaṁ kratubhir
ātma-vid bhūri-dakṣiṇaiḥ
sarva-devamayaṁ devaṁ
sarvātmakam atīndriyam
dravyaṁ mantro vidhir yajño
yajamānas tathartvijaḥ
dharmo deśaś ca kālaś ca
sarvam etad yad ātmakam

Synonyms

īje — he worshiped; ca — also; yajñam — the Lord of sacrifices; kratubhiḥ — by great ritualistic performances; ātma-vit — fully conscious by self-realization; bhūri-dakṣiṇaiḥ — by giving large contributions to the brāhmaṇas; sarva-deva-mayam — consisting of all the demigods; devam — the Lord; sarva-ātmakam — the Supersoul of everyone; ati-indriyam — transcendentally situated; dravyam — ingredients; mantraḥ — chanting of the Vedic hymns; vidhiḥ — regulative principles; yajñaḥ — worshiping; yajamānaḥ — the performer; tathā — with; ṛtvijaḥ — the priests; dharmaḥ — religious principles; deśaḥ — the country; ca — and; kālaḥ — the time; ca — also; sarvam — everything; etat — all these; yat — that which is; ātmakam — favorable for self-realization.

Translation

The Supreme Personality of Godhead is not different from the auspicious aspects of great sacrifices, such as the ingredients of the sacrifice, the chanting of Vedic hymns, the regulative principles, the performer, the priests, the result of the sacrifice, the arena of sacrifice, and the time of sacrifice. Knowing the principles of self-realization, Māndhātā worshiped that transcendentally situated Supreme Soul, the Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, who comprises all the demigods. He also gave immense charity to the brāhmaṇas, and thus he performed yajña to worship the Lord.