Skip to main content

ŚB 9.6.10

Devanagari

स तु विप्रेण संवादं ज्ञापकेन समाचरन् ।
त्यक्त्वा कलेवरं योगी स तेनावाप यत् परम् ॥ १० ॥

Text

sa tu vipreṇa saṁvādaṁ
jñāpakena samācaran
tyaktvā kalevaraṁ yogī
sa tenāvāpa yat param

Synonyms

saḥ — Mahārāja Ikṣvāku; tu — indeed; vipreṇa — with the brāhmaṇa (Vasiṣṭha); saṁvādam — discussion; jñāpakena — with the informer; samācaran — doing accordingly; tyaktvā — giving up; kalevaram — this body; yogī — being a bhakti-yogī in the order of renunciation; saḥ — the King; tena — by such instruction; avāpa — achieved; yat — that position which; param — supreme.

Translation

Having been instructed by the great and learned brāhmaṇa Vasiṣṭha, who discoursed about the Absolute Truth, Mahārāja Ikṣvāku became renounced. By following the principles for a yogī, he certainly achieved the supreme perfection after giving up his material body.