Skip to main content

ŚB 9.22.49

Devanagari

सुनीथ: सत्यजिदथ विश्वजिद् यद् रिपुञ्जय: ।
बार्हद्रथाश्च भूपाला भाव्या: साहस्रवत्सरम् ॥ ४९ ॥

Text

sunīthaḥ satyajid atha
viśvajid yad ripuñjayaḥ
bārhadrathāś ca bhūpālā
bhāvyāḥ sāhasra-vatsaram

Synonyms

sunīthaḥ — from Subala will come Sunītha; satyajit — Satyajit; atha — from him; viśvajit — from Viśvajit; yat — from whom; ripuñjayaḥ — Ripuñjaya; bārhadrathāḥ — all in the line of Bṛhadratha; ca — also; bhūpālāḥ — all those kings; bhāvyāḥ — will take birth; sāhasra-vatsaram — continuously for one thousand years.

Translation

From Subala will come Sunītha; from Sunītha, Satyajit; from Satyajit, Viśvajit; and from Viśvajit, Ripuñjaya. All of these personalities will belong to the dynasty of Bṛhadratha, which will rule the world for one thousand years.

Purport

This is the history of a monarchy that began with Jarāsandha and continues for one thousand years as the above-mentioned kings appear on the surface of the globe.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Descendants of Ajamīḍha.”