Vedabase.com depends entirely upon your donations. We are currently fundraising to maintain the current site as well as to facilitate future developments. To find out more about our plans or to make a donation, check our donation page.

SB 8.11.38

mayāsmai yad varo datto
 mṛtyur naivārdra-śuṣkayoḥ
ato ’nyaś cintanīyas te
 upāyo maghavan ripoḥ
Word for word: 
mayā — by me; asmai — unto him; yat — because; varaḥ — a benediction; dattaḥ — has been granted; mṛtyuḥ — death; na — not; eva — indeed; ārdra — by either a moist; śuṣkayoḥ — or by a dry medium; ataḥ — therefore; anyaḥ — something else, another; cintanīyaḥ — has to be thought of; te — by you; upāyaḥ — means; maghavan — O Indra; ripoḥ — of your enemy.
Translation: 
The voice also said, “O Indra, because I have given this demon the benediction that he will never be killed by any weapon that is dry or moist, you have to think of another way to kill him.”