ŚB 7.7.13
Devanagari
तथेत्यवात्सीद्देवर्षेरन्तिके साकुतोभया ।
यावद्दैत्यपतिर्घोरात्तपसो न न्यवर्तत ॥ १३ ॥
यावद्दैत्यपतिर्घोरात्तपसो न न्यवर्तत ॥ १३ ॥
Text
tathety avātsīd devarṣer
antike sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata
antike sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata
Synonyms
tathā — so be it; iti — thus; avātsīt — lived; deva-ṛṣeḥ — Devarṣi Nārada; antike — near; sā — she (my mother); akuto-bhayā — without fear from any direction; yāvat — as long as; daitya-patiḥ — my father, Hiraṇyakaśipu, the lord of the demons; ghorāt — from very severe; tapasaḥ — austerities; na — not; nyavartata — ceased.
Translation
After accepting the instructions of Devarṣi Nārada, my mother stayed in his care, without fear from any direction, as long as my father, the King of the Daityas, had not become free from his severe austerities.