New version available here: vedabase.io

SB 7.5.48

iti tac-cintayā kiñcin
 mlāna-śriyam adho-mukham
śaṇḍāmarkāv auśanasau
 vivikta iti hocatuḥ
Synonyms: 
iti — thus; tat-cintayā — with full anxiety because of Prahlāda Mahārāja’s position; kiñcit — somewhat; mlāna — lost; śriyam — bodily luster; adhaḥ-mukham — his face downward; śaṇḍa-amarkau — Ṣaṇḍa and Amarka; auśanasau — sons of Śukrācārya; vivikte — in a secret place; iti — thus; ha — indeed; ūcatuḥ — spoke.
Translation: 
Thinking in this way, the King of the Daityas, morose and bereft of bodily luster, remained silent with his face downward. Then Ṣaṇḍa and Amarka, the two sons of Śukrācārya, spoke to him in secret.