Skip to main content

ŚB 6.3.9

Devanagari

नीयमानं तवादेशादस्माभिर्यातनागृहान् ।
व्यामोचयन्पातकिनं छित्त्वा पाशान प्रसह्य ते ॥ ९ ॥

Text

nīyamānaṁ tavādeśād
asmābhir yātanā-gṛhān
vyāmocayan pātakinaṁ
chittvā pāśān prasahya te

Synonyms

nīyamānam — being brought; tava ādeśāt — by your order; asmābhiḥ — by us; yātanā-gṛhān — to the torture chambers, the hellish planets; vyāmocayan — released; pātakinam — the sinful Ajāmila; chittvā — cutting; pāśān — the ropes; prasahya — by force; te — they.

Translation

We were bringing the most sinful Ajāmila toward the hellish planets, following your order, when those beautiful persons from Siddhaloka forcibly cut the knots of the ropes with which we were arresting him.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that the Yamadūtas wanted to bring the Viṣṇudūtas before Yamarāja. If Yamarāja could then have punished the Viṣṇudūtas, the Yamadūtas would have been satisfied.