Skip to main content

ŚB 4.8.7

Devanagari

प्रियव्रतोत्तानपादौ शतरूपापते: सुतौ ।
वासुदेवस्य कलया रक्षायां जगत: स्थितौ ॥ ७ ॥

Text

priyavratottānapādau
śatarūpā-pateḥ sutau
vāsudevasya kalayā
rakṣāyāṁ jagataḥ sthitau

Synonyms

priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; śatarūpā-pateḥ — of Queen Śatarūpā and her husband, Manu; sutau — the two sons; vāsudevasya — of the Supreme Personality of Godhead; kalayā — by plenary expansion; rakṣāyām — for the protection; jagataḥ — of the world; sthitau — for the maintenance.

Translation

Svāyambhuva Manu had two sons by his wife, Śatarūpā, and the names of the sons were Uttānapāda and Priyavrata. Because both of them were descendants of a plenary expansion of Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, they were very competent to rule the universe to maintain and protect the citizens.

Purport

It is said that these two kings, Uttānapāda and Priyavrata, were specifically empowered by the Supreme Personality of Godhead, unlike the great King Ṛṣabha, who was the Supreme Personality of Godhead Himself.