New version available here: vedabase.io

SB 4.29.83

etad adhyātma-pārokṣyaṁ
 gītaṁ devarṣiṇānagha
yaḥ śrāvayed yaḥ śṛṇuyāt
 sa liṅgena vimucyate
Synonyms: 
etat — this; adhyātma — spiritual; pārokṣyam — authorized description; gītam — narrated; deva-ṛṣiṇā — by the great sage Nārada; anagha — O spotless Vidura; yaḥ — anyone who; śrāvayet — may describe; yaḥ — anyone who; śṛṇuyāt — may hear; saḥ — he; liṅgena — from the bodily concept of life; vimucyate — becomes delivered.
Translation: 
My dear Vidura, one who hears this narration concerning the understanding of the living entity’s spiritual existence, as described by the great sage Nārada, or who relates it to others, will be liberated from the bodily conception of life.
Purport: 

This material creation is the spirit soul’s dream. Actually all existence in the material world is a dream of Mahā-Viṣṇu, as the Brahma-saṁhitā describes:

yaḥ kāraṇārṇava-jale bhajati sma yoga-
 nidrām ananta-jagad-aṇḍa-saroma-kūpaḥ

This material world is created by the dreaming of Mahā-Viṣṇu. The real, factual platform is the spiritual world, but when the spirit soul wants to imitate the Supreme Personality of Godhead, he is put into this dreamland of material creation. After being in contact with the material modes of nature, the living entity develops the subtle and gross bodies. When the living entity is fortunate enough to associate with Śrī Nārada Mahāmuni or his servants, he is liberated from this dreamland of material creation and the bodily conception of life.