Skip to main content

ŚB 4.2.7

Devanagari

सदसस्पतिभिर्दक्षो भगवान्साधु सत्कृत: ।
अजं लोकगुरुं नत्वा निषसाद तदाज्ञया ॥ ७ ॥

Text

sadasas-patibhir dakṣo
bhagavān sādhu sat-kṛtaḥ
ajaṁ loka-guruṁ natvā
niṣasāda tad-ājñayā

Synonyms

sadasaḥ — of the assembly; patibhiḥ — by the leaders; dakṣaḥ — Dakṣa; bhagavān — the possessor of all opulences; sādhu — properly; sat-kṛtaḥ — was welcomed; ajam — to the unborn (Brahmā); loka-gurum — to the teacher of the universe; natvā — making obeisances; niṣasāda — sat down; tat-ājñayā — by his (Brahmā’s) order.

Translation

Dakṣa was adequately welcomed by the president of the great assembly, Lord Brahmā. After offering Lord Brahmā respect, Dakṣa, by the order of Brahmā, properly took his seat.