Skip to main content

ŚB 4.2.4

Devanagari

मैत्रेय उवाच
पुरा विश्वसृजां सत्रे समेता: परमर्षय: ।
तथामरगणा: सर्वे सानुगा मुनयोऽग्नय: ॥ ४ ॥

Text

maitreya uvāca
purā viśva-sṛjāṁ satre
sametāḥ paramarṣayaḥ
tathāmara-gaṇāḥ sarve
sānugā munayo ’gnayaḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvāca — the sage Maitreya said; purā — formerly (at the time of Svāyambhuva Manu); viśva-sṛjām — of the creators of the universe; satre — at a sacrifice; sametāḥ — were assembled; parama-ṛṣayaḥ — the great sages; tathā — and also; amara-gaṇāḥ — the demigods; sarve — all; sa-anugāḥ — along with their followers; munayaḥ — the philosophers; agnayaḥ — the fire-gods.

Translation

The sage Maitreya said: In a former time, the leaders of the universal creation performed a great sacrifice in which all the great sages, philosophers, demigods and fire-gods assembled with their followers.

Purport

Upon being asked by Vidura, the sage Maitreya began to explain the cause of the misunderstanding between Lord Śiva and Dakṣa, because of which the goddess Satī gave up her body. Thus begins the history of a great sacrifice performed by the leaders of the universal creation, namely Marīci, Dakṣa and Vasiṣṭha. These great personalities arranged for a great sacrifice, for which demigods like Indra and the fire-gods assembled with their followers. Lord Brahmā and Lord Śiva were also present.