ŚB 11.30.13
Devanagari
महापानाभिमत्तानां वीराणां दृप्तचेतसाम् ।
कृष्णमायाविमूढानां सङ्घर्ष: सुमहानभूत् ॥ १३ ॥
कृष्णमायाविमूढानां सङ्घर्ष: सुमहानभूत् ॥ १३ ॥
Text
mahā-pānābhimattānāṁ
vīrāṇāṁ dṛpta-cetasām
kṛṣṇa-māyā-vimūḍhānāṁ
saṅgharṣaḥ su-mahān abhūt
vīrāṇāṁ dṛpta-cetasām
kṛṣṇa-māyā-vimūḍhānāṁ
saṅgharṣaḥ su-mahān abhūt
Synonyms
mahā-pāna — by the excessive drinking; abhimattānām — who became intoxicated; vīrāṇām — of the heroes; dṛpta — becoming arrogant; cetasām — their minds; kṛṣṇa-māyā — by the illusory energy of Lord Kṛṣṇa; vimūḍhānām — who became bewildered; saṅgharṣaḥ — friction; su-mahān — very great; abhūt — arose.
Translation
The heroes of the Yadu dynasty became intoxicated from their extravagant drinking and began to feel arrogant. When they were thus bewildered by the personal potency of Lord Kṛṣṇa, a terrible quarrel arose among them.