ŚB 11.29.18
Devanagari
सर्वं ब्रह्मात्मकं तस्य विद्ययात्ममनीषया ।
परिपश्यन्नुपरमेत् सर्वतो मुक्तसंशय: ॥ १८ ॥
परिपश्यन्नुपरमेत् सर्वतो मुक्तसंशय: ॥ १८ ॥
Text
sarvaṁ brahmātmakaṁ tasya
vidyayātma-manīṣayā
paripaśyann uparamet
sarvato mukta-saṁśayaḥ
vidyayātma-manīṣayā
paripaśyann uparamet
sarvato mukta-saṁśayaḥ
Synonyms
sarvam — everything; brahma-ātmakam — based on the Absolute Truth; tasya — for him; vidyayā — by transcendental knowledge; ātma-manīṣayā — by realization of the Supreme Soul; paripaśyan — seeing everywhere; uparamet — he should desist from material activities; sarvataḥ — in all cases; mukta-saṁśayaḥ — freed from doubts.
Translation
By such transcendental knowledge of the all-pervading Personality of Godhead, one is able to see the Absolute Truth everywhere. Freed thus from all doubts, one gives up fruitive activities.