Skip to main content

ŚB 11.29.10

Devanagari

देशान् पुण्यानाश्रयेत मद्भ‍क्तै: साधुभि: श्रितान् ।
देवासुरमनुष्येषु मद्भ‍क्ताचरितानि च ॥ १० ॥

Text

deśān puṇyān āśrayeta
mad-bhaktaiḥ sādhubhiḥ śritān
devāsura-manuṣyeṣu
mad-bhaktācaritāni ca

Synonyms

deśān — places; puṇyān — sacred; āśrayeta — he should take shelter of; mat-bhaktaiḥ — by My devotees; sādhubhiḥ — saintly; śritān — resorted to; deva — among the demigods; asura — demons; manuṣyeṣu — and human beings; mat-bhakta — of My devotees; ācaritāni — the activities; ca — and.

Translation

One should take shelter of holy places where My saintly devotees reside, and one should be guided by the exemplary activities of My devotees, who appear among the demigods, demons and human beings.

Purport

Nārada Muni is one of the great devotees of the Lord who appeared among the demigods. Prahlāda Mahārāja appeared among the demons, and many other great devotees, such as Ambarīṣa Mahārāja and the Pāṇḍavas, appeared among human beings. One should take shelter of the devotees’ exemplary activities and also the holy places where devotees reside. Thus one will remain safe on the path of devotional service.