Skip to main content

ŚB 11.27.11

Devanagari

सन्ध्योपास्त्यादिकर्माणि वेदेनाचोदितानि मे ।
पूजां तै: कल्पयेत् सम्यक् सङ्कल्प: कर्मपावनीम् ॥ ११ ॥

Text

sandhyopāstyādi-karmāṇi
vedenācoditāni me
pūjāṁ taiḥ kalpayet samyak-
saṅkalpaḥ karma-pāvanīm

Synonyms

sandhyā — at the three junctures of the day (dawn, noon and sunset); upāsti — worship (by chanting the Gāyatrī mantra); ādi — and so on; karmāṇi — prescribed duties; vedena — by the Vedas; ācoditāni — recommended; me — My; pūjām — worship; taiḥ — by these activities; kalpayet — one should perform; samyak-saṅkalpaḥ — who has perfectly fixed his determination (that the object of his endeavor will be the Personality of Godhead); karma — the reaction of fruitive work; pāvanīm — which eradicates.

Translation

Fixing the mind on Me, one should worship Me by his various prescribed duties, such as chanting the Gāyatrī mantra at the three junctures of the day. Such performances are enjoined by the Vedas and purify the worshiper of reactions to fruitive activities.