Skip to main content

ŚB 10.87.6

Devanagari

यो वै भारतवर्षेऽस्मिन् क्षेमाय स्वस्तये नृणाम् ।
धर्मज्ञानशमोपेतमाकल्पादास्थितस्तप: ॥ ६ ॥

Text

yo vai bhārata-varṣe ’smin
kṣemāya svastaye nṛṇām
dharma-jñāna-śamopetam
ā-kalpād āsthitas tapaḥ

Synonyms

yaḥ — who; vai — indeed; bhārata-varṣe — in the holy land of Bhārata (India); asmin — this; kṣemāya — for the welfare in this life; svastaye — and for the welfare in the next life; nṛṇām — of men; dharma — with maintenance of religious standards; jñāna — spiritual knowledge; śama — and self-control; upetam — enriched; ā-kalpāt — from the very beginning of Lord Brahmā’s day; āsthitaḥ — executing; tapaḥ — austerities.

Translation

From the very beginning of Brahmā’s day Lord Nārāyaṇa Ṛṣi has been undergoing austere penances in this land of Bhārata while perfectly performing religious duties and exemplifying spiritual knowledge and self-control — all for the benefit of human beings in both this world and the next.