Skip to main content

ŚB 10.83.23

Devanagari

सज्यं कृत्वापरे वीरा मागधाम्बष्ठचेदिपा: ।
भीमो दुर्योधन: कर्णो नाविदंस्तदवस्थितिम् ॥ २३ ॥

Text

sajyaṁ kṛtvāpare vīrā
māgadhāmbaṣṭha-cedipāḥ
bhīmo duryodhanaḥ karṇo
nāvidaṁs tad-avasthitim

Synonyms

sajyam — strung; kṛtvā — making (the bow); apare — other; vīrāḥ — heroes; māgadha — the King of Magadha (Jarāsandha); ambaṣṭha — the King of Ambaṣṭha; cedi-pāḥ — the ruler of Cedi (Śiśupāla); bhīmaḥ duryodhanaḥ karṇaḥ — Bhīma, Duryodhana and Karṇa; na avidan — they could not find; tad — of it (the target); avasthitim — the location.

Translation

A few heroes — namely Jarāsandha, Śiśupāla, Bhīma, Duryodhana, Karṇa and the King of Ambaṣṭha — succeeded in stringing the bow, but none of them could find the target.

Purport

These kings were very strong physically, but they were not skillful enough to find the target.